À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告提出了一些有益
建议,我们表示赞同。
À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告提出了一些有益
建议,我们表示赞同。
Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.
人力资源网赞同文件建议。
Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.
清单所列个人可以归入此列。
Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.
这一数字不包括清单所列115个实体。
Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.
委或愿
意到上述说明
提供
资料。
Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.
委或愿
意到该说明
所载列
资料。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委意到第62段至第65段
所载
内容。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告出现
错误提出详细
意见。
Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.
达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度关切问题。
Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.
我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告评估结果。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前22,第485-486页列出
参考书目。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?
贵国政府是否有任何与这些个人有关,但尚未列入清单资料?
On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.
经更新案文保留了《原则》
“有罪不罚现象”
定义。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委还
《刑法典》
现有
强奸定义表示关切。
Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.
化学机构网页上资料将是有关国家
财产。
L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.
区域一体化是蒙特雷共识另一项决定,它仍然是我国
一个优先事项。
L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.
这样,草案第2条列举
清单是可以增减
。
2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.
2 承包者应执行本合同附件2所述活动方案。
Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.
开发计划署目前没有追踪权力下放
评价所提建议
后续情况。
Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?
我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false